Quantcast
Channel: 憂国の志士のブログ
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2264

反民族行為だろ?チョン民族の恥ずかしい歴史を暴露することは、死に値する犯罪講じゃないかw

$
0
0

漢字教育は反民族行為? ハングルだけ使うのが愛国か


「漢字の外国語扱いは、世界遺産の大蔵経を否定すること」
「漢字教育は反民族行為」…被害意識にとらわれた文化鎖国主義
韓国語の70%を占める漢字語、中国・日本とは異なる歴史的・慣習的国字
外国の研究者ら「韓国文化を理解するため漢字・漢文教育は必須」


「40歳以下の若者は漢字を知らず、コミュニケーションの過程でかなり誤解が生じる。漢字は外国語ではなく、韓国語の大きなカテゴリーからみるべき。韓国文化を理解するには、漢字や漢文の教育が必要だ」



 ドイツ人の韓国学者、ヴェルナー・サシェ元漢陽大学碩座(せきざ)教授(寄付金によって研究活動を行えるよう大学の指定を受けた教授)は最近、本紙のインタビューで「学生たちが、韓国文化についてあまりに無知なことに驚いた」と語った。漢字を教えるべき理由は「韓国文化を十分に理解できるようにするため」だという。「ハングルだけを使って学ぶことこそ愛国」という一部の主張に、正面から反論したわけだ。



■「世宗大王もハングル・漢字を両方使った」


 「ハングルは世界で最も立派な文字であり、韓国の誇りにして宝だ。(中略)漢字の混用は、倭政時代(日本による植民地時代)に行われた植民地教育の名残であって、最近復活しつつある韓国の自主文化と『韓流』の風を遮る反民族行為」。ハングル関連諸団体が昨年3月に発表した「小学校での漢字教育は絶対にいけない」と題する声明書の一部だ。ハングルだけで表記する事が民族的自主性を守る行為だと主張し、漢字の早期教育に反対している。



 多くのハングル専用論者が唱えるこうした見解は、韓国文化の一部となって久しい漢字を「外来文化」という理由で排斥するもので、「被害意識にとらわれた文化鎖国主義」と批判されている。



 シム・ジェギ元国立国語院長(ソウル大学名誉教授)は、この声明書に反論して「自分のことだけに固執せず、柔軟かつ開かれた姿勢で外部の文物を受け入れられるとき、その民族の発展は保障される」と語った。またソウル大学国語教育科に所属する米国人のロバート・ファウザー教授は昨年、あるメディアに寄稿した記事で「現在は、開かれた姿勢で文化的交流を行うと同時に、自国について深く理解することが要求される時代。ならばなおのこと、韓国語の文字から漢字を排除する理由はない」と主張した。



 「漢字混用は植民地時代の名残」という主張も、韓国の歴史における漢字使用の役割を無視したものだと批判されている。訓民正音が作られた当時、「竜飛御天歌」「月印千江之曲」などの歌は、漢字語は漢字で、固有語は訓民正音で、それぞれ区別して記述されていた。キム・チャンジン草堂大学教授(国文学)は「世宗大王に始まるハングルと漢字の混用は、朝鮮王朝はもちろん開化期、植民地期、さらに光復(日本の植民地支配からの解放)後1980年代まで、韓国語の文字表記の主流だった」と語った。


■八万大蔵経は他国の文化遺産なのか


 「ハングルだけが韓国固有の文字」という主張に対しては「およそ2000年にわたって韓民族(朝鮮民族)が使ってきた漢字は『固有のもの』ではなく、570年前に作られたハングルだけが『固有のもの』なのか」という反論もある。この論理に基づくと、ユネスコ(国連教育科学文化機関)の世界記録遺産に登録されている八万大蔵経は、5200万字全て漢字で刻んであることから「韓国の文化遺産」から除外せざるを得なくなる。



 韓国社会全体に広まっている「漢字音痴」現象は、漢字語が韓国固有の文化の大きな部分を占めている、という客観的事実すら希薄にしている。漢字・漢文で書かれた数多くの古典が読解できなくなるだけでなく、現代韓国語の語彙(ごい)の70%を占める漢字語についても、きちんと理解できないまま単にハングルで発音を表記するだけ、という結果を引き起こす。



 キム・ギョンス中央大学名誉教授(国文学)は「韓国語では漢字語の語彙が、ちょうど人体の脊椎(せきつい)のように中心的役割を果たしている。漢字使用への反対は、韓国語の最大の特色かつ利点である『表意文字と表音文字の混用』を妨げ、韓国語の発展を阻害している」と語った。



 例を挙げると、ハングルで「住んでいるところ」とそのまま書いても問題ないケースもあるが、状況によっては「居処」「処所」「居所」「寓居」「住所」などさまざまな漢字語表現を選択・使用したほうがより適切なケースも多い。しかし、これらの漢字語をハングルだけで表記すると、意味上の差を見分け難い。



 イ・ゲファン伝統文化研究会長は「韓国人が使う漢字は、発音・形態・意味の面で中国や日本とは区別される韓国の文字であって、歴史的・慣習的に国字と考えるべき。漢字を公用の文字と認めず外国の文字扱いしてしまえば、韓国の精神文化において、過去と現在の結びつきを断つ結果をもたらすことになるだろう」と指摘した。


2014061401065_0


【韓国】 漢字教育は反民族行為?ハングルだけ使うのが愛国か[06/15]
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1402804860/


 ハングルだけでも漢字を混ぜても英語を使っても、チョンの馬鹿レベルは変わらないから、好きにすればいいんじゃないか?今更、漢字教育を復活させるって言ったって、もはや教える側も、漢字を理解できないじゃないかwww 

教育や政治に「愛国心」を訴えてる時点で、三流国の発展途上国なんだよ。


>漢字の混用は、倭政時代(日本による植民地時代)に行われた植民地教育の名残であって、最近復活しつつある韓国の自主文化と『韓流』の風を遮る反民族行為」。

 百年前までは「漢字」が公用語で、ハングルは愚民の会話用の言語だったのにねwww ハングルだけで書かれた歴史書が存在しないって時点で、チョン国の自主文化なんて存在しない事に気がつけよw 日本の統治時代がそんなに気に入らないのなら、ハングルの使用も止めるんだなw ハングルなんて、福沢諭吉先生が整備しなければ、消え去っていた文字なんだぞwww


>世宗大王に始まるハングルと漢字の混用は、朝鮮王朝はもちろん開化期、植民地期、さらに光復(日本の植民地支配からの解放)後1980年代まで、韓国語の文字表記の主流だった」と語った。

 世宗大王って、600年前のチョン国の酋長だろ?「チョン国の歴史は半万年」とか言ってなかったか?たった600年で「チョン国の文化」とか言ってて、恥ずかしくないの?それに、「日本に植民地にされたニダ!」を強調してばかりで、「中国の属国だった」歴史は全然無視してるんだねw 漢字を読めなくした理由は、「中国の属国だった」という事実を、愚民に認識されたくなかったからだろw それなら漢字なんて、読めなくていいじゃないかwww 


 朝鮮語は15世紀半ばまでそれを表記する固有の文字を持たず、口訣(こうけつ・くけつ)・吏読(りとう)など漢字を借りた表記法により断片的・暗示的に示されてきた。


 このような状況の下で李氏朝鮮(朝鮮王朝)第4代国王の世宗(在位1418年-1450年)は固有の文字であるハングルの創製を積極的に推し進めたが、
その事業は当初から事大主義的な保守派の猛烈な反発を受けた。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AB

 このような歴史は世界的に、特に中国では当たり前なのに、チョンの愚民だけで「チョン民族は最高最強の民族ニダ!」ってやってるんだからなぁ・・・。

「愛国心」とか語るのなら、さっさと朝鮮統一して、朝鮮民族が世界に進出しても恥ずかしくない、ノーベル賞が取れるようなレベルの民度のに国成長してから語れよなwww

>漢字を公用の文字と認めず外国の文字扱いしてしまえば、韓国の精神文化において、過去と現在の結びつきを断つ結果をもたらすことになるだろう」と指摘した。


 日本の統治時代の恩義も忘れて、日本を敵視してるようなバカ民族に、過去と現在の結びつきなんて言っても無駄だよw ただ他人から金を無心するか、犯罪行為しかできない民族に、「国の発展」も「民族の将来」もあるはずが無いwww いっそのこと、中国語を公用語にすればいいんじゃない?漢字を使って民族レベルの向上も図れる、中国の一部になる運命なんだから、屋今からやっておいて損は無いだろwww


Viewing all articles
Browse latest Browse all 2264

Trending Articles